160

L’Europe, un outil pour la paix : S’informer, se former dans la convivialité – Lorraine (France), 6-13 Mai 2012

Information et formation, tels étaient les objectifs du voyage d’étude proposé à quinze jeunes adultes de six pays européens. Accueil dans les familles, rencontres et réflexions ont créé une dynamique de compréhension mutuelle pour un avenir commun.

“Abordagem Intergeracional na Europa: Passado, Presente e Futuro”

Iniciativas de Mudança – Lorraine (um ramo de IdeM na França) em parceria com o programa Bases para Liberdade (F4F, Ucrânia) gentilmente o(a) convida para uma visita de descoberta ao coração da Europa para explorar uma “Abordagem Intergeracional à Europa: Passado, Presente e Futuro”.

[Semaine de dialogue] Une approche intergénérationnelle de l’Europe : passé, présent et avenir

Initiatives et Changement - Lorraine invite 15 jeunes à participer à un dialogue intergénéraltionnel sur l'Europe.

“Взгляд поколений на Европу: прошлое, настоящее и будущее”

'Intergenerational approach to Europe: past, present and future'

Initiatives of Change-Lorraine (a branch of Initiatives of Change, France) in partnership with Foundations for Freedom (F4F, Ukraine) are pleased to invite you to a discovery visit to the heart of Europe to explore an 'Intergenerational approach to Europe: past, present and future’. The event is dedicated to the important date, 9 May 1950, when Robert Schuman presented his proposal on the creation of an organized Europe, indispensable to maintain peaceful relations.

[Vorschau] Gemeinsam Vielfalt leben: Das Potenzial der Zivilgesellschaft nutzen

Die vierte Ausgabe der Konferenz "Gemeinsam Vielfalt leben" findet vom 1. - 6. Juli 2012 in Caux statt. Das Programm baut auf den Resultaten der Konferenz 2011 auf, die den Untertitel "Diaspora und Friedensförderung in Europa" trug. Ziel ist es, Menschen zusammenzubringen, die einen Beitrag zur Schaffung einer gleichberechtigten Gesellschaft leisten möchten. Eine erste Vorschau auf das Programm ist nun erhältlich.

[Aperçu du programme] Apprendre à vivre dans un monde multiculturel : cultiver le potentiel de la société civile

La 4ème Rencontre de CAUX-Initiatives et Changement « Apprendre à vivre dans un monde multiculturel » aura lieu du 1 - 6 juillet 2012 à Caux. Le programme se base sur les résultats de la rencontre de 2011 « Diasporas et l’instauration de la paix ». Il a pour but d’outiller les personnes qui veulent s’investir dans la création de l’Europe multiculturelle. L'aperçu du programme est maintenant disponible.

[Conference Outline] Learning to Live in a Multicultural World: Tapping civil society's potential

The 4th CAUX-Initiatives of Change conference on ‘Learning to live in a multicultural world’ will take place from 1 - 6 July 2012 in Caux. This year’s programme builds on the outcomes of the 2011 conference on Diaspora and peacemaking. It aims to equip those who wish to embrace a multicultural vision of Europe. An outline of the programme is now available.

Caux 2012 LLMW programme outline December 2011 english

The 2012 conference will be the fourth annual conference on ‘Learning to live in a multicultural world’.This year’s programme builds on the outcomes and results generated during the 2011 conference on ‘Diaspora and peacemaking in Europe’.

Document date: 
15/12/2011

Eleições Européias: Uma Nova Geração de Políticos?

A Europa é mais do que apenas uma zona de livre comércio, mais do que apenas outro tratado. É uma das primeiras tentativas bem-sucedidas para trazer o perdão e a ética ao coração da política em grande escala. A Europa é sobre a paz e construção de um futuro seguro com seus antigos inimigos e com pessoas culturalmente diferentes.