KONFERENZEN 2007
FOTOS

‘Caux is the place!’ Philippe Mottu, one of the last of the founding generation of the Initiatives of Change conference centre in Caux Switzerland, came on Thursday for a visit. In 1942, he noted the thought: ‘If<br />
Switzerland is spared, our task will be to make available to Moral Re-Armament (the fore-runner of IofC) a place where Europeans, torn apart by hatred, suffering and resentment can come together. Caux is the place.’ A small group came with him from the residence near Morges where he lives. It was a moment of gratitude and emotion. He met with a young researcher just starting her doctoral thesis on the history of the building – and many old friends.

‘Caux is the place!’ Philippe Mottu, one of the last of the founding generation of the Initiatives of Change conference centre in Caux Switzerland, came on Thursday for a visit. In 1942, he noted the thought: ‘If
Switzerland is spared, our task will be to make available to Moral Re-Armament (the fore-runner of IofC) a place where Europeans, torn apart by hatred, suffering and resentment can come together. Caux is the place.’ A small group came with him from the residence near Morges where he lives. It was a moment of gratitude and emotion. He met with a young researcher just starting her doctoral thesis on the history of the building – and many old friends.

Philippe Mottu, einer der letzten aus der Gründergeneration von CAUX – Initiativen der Veränderung besuchte das Konferenzzentrum am Donnerstag.

Openness and Trust Across Generations

Die Konferenz “Offenheit und Vertrauen zwischen den Generationen” ging am Donnerstag zu Ende.

The young participants of the Intergenerational conference performed a modern version of an old IofC play, 'Give A Dog A Bone'in the Theatre.

Am Dienstag Abeund wurde von einigen jüngeren Teilnehmenden der Konferenz “Offenheit und Vertrauen zwischen den Generationen” das Stück „Give a dog a bone“ aufgeführt.

Participants at the conference having a good time

Am Montag Abend gab es auf der Terrasse einen Tanzabend mit Volkstänzen aus aller Welt.

A group photo of the Caux Scholars 2007

Seit 1992 kommen jeden Sommer rund 25 Studierende aus aller Welt nach Caux, um das “Caux Scholars Programme” zu absolvieren, das parallel zu den internationalen Konferenzen läuft und den Teilnehmenden vor allem Methoden der Konflikttransformation näher bringt. Einige Fotos des Besuchs der „Caux Scholars“ in Genf bei der UNO und bei anderen Organisationen.

Mountain House had a Quiet Day on Sunday with conference participants away on a picnic to Col du Jaman.

Heute wurden für alle Interessierten geführte Rundgänge durch das Konferenzzentrum veranstaltet. Am Abend gab es ein Konzert mit Kompositionen von Mozart.

The future captures the present

Fotos vom zweiten Tag der Konferenz “Offenheit und Vertrauen zwischen den Generationen”

The Opening Session of 'Openness and Trust Between Generations' Conference started on Thursday evening with kids, parents and grand parents in tow.

Fotos des Eröffnungstages der Konferenz „Offenheit und Vertrauen zwischen den Generationen“

The young participants are enjoying the vistas Caux has to offer and are looking forward to the next Intergenerational family conference, which starts on Thursday, titled 'Openness and Trust between Generations'.

Fotos von den Vorbereitungen für die am Donnerstag startende Konferenz „Offenheit und Vertrauen zwischen den Generationen“ (26. Juli – 2. August)

Delegates from Initiative Dialogue (France) in the Great Hall along with Imam Hamid Slimi of Canada on Monday morning's session on Tools for Dialogue: Conditions for living together in harmony</p />
<p>

Delegates from Initiative Dialogue (France) in the Great Hall along with Imam Hamid Slimi of Canada on Monday morning's session on Tools for Dialogue: Conditions for living together in harmony

Fotos vom vierten Tag der Konferenz „Dialog der Zivilisationen an der Basis“